Mein Kampf Official Nazi Translation
| |||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
| Sort customer reviews by: | |||||||||||||||||||||||||||||
|
Show All Reviews on Page
Hide All Reviews on Page
| |||||||||||||||||||||||||||||
| Mein Kampf Official Nazi Translation | |||||||||||||||||||||||||||||
| Reader Reviews 1 - 13 of 13 | |||||||||||||||||||||||||||||
| Review Date |
Review Rating(5 High) |
Review Helpful to: |
Customer Review | Reviewer Info |
Permanent Link |
||||||||||||||||||||||||
| Reader Reviews Below Sorted by Newest First | |||||||||||||||||||||||||||||
| 05-22-10 | 4 | 0\1 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
The delivery was prompt and the price was just right. The translation is gets a little weird with all the punctuation but other than that it's a great purchase.
(Review Data Last Updated: 2010-06-07 20:04:31 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 05-14-10 | 5 | 0\4 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
One would have to be German to fully appreciate much of what Hitler had to state in his Mein Kampf, but over all, it is a must read for any racially conscious white person, especially one seeking the fundemental reasons as to why the U.S. Europe, and other predominately white nations find themselves in the political,social,and economic turmoil they are in today. Hitler reveals in Mein Kampf the Jewish origins of Communism, and one can clearly see and understand as a result of his losing WWII, how the related ideologies of Cultural Marxism, Political Correctness, Multiculturalism, Radical Feminism, and Diversity, has taken hold of our present societies which now threatens us with what Hitler feared most, and that was that the Aryan Bloodline,that which is ultimately responsible for any advanced civilization to be created and grow, would be destroyed by race-mixing, white low birthrate, and mass non-white immigration, all of which we clearly see happening today. The book clearly reveals the truth, that it wasn't National Socialism that was a threat to world order, but rather the International Jew, his political and financial control and influence, as well as his ability to control the media thus public opinion, all of which we also can clearly see today in our declining nations. National Socialism is explained as the only political and social system that can effectively defend against what Hitler identified as Jewish Bolshevism, and basically what our European/Americans are facing today.
(Review Data Last Updated: 2010-05-27 06:38:26 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 04-23-10 | 4 | 0\1 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
What prompted me to read Mein Kampf by Adolf Hiller was the reading of "They Came in Peace by Ann Watson. And Rules For Radicals by Sal Alinsky, which was brought to my attention by Dreams from my Father by Barack Obama.
(Review Data Last Updated: 2010-05-27 06:38:26 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 04-03-10 | 3 | 1\4 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
I read this book because I wanted to know what Hitler was all about. I wanted to know why he did what he did. But, more than that, I wanted to know the truth behind the argument. Everyone compares their political opponents to Hitler. The Left accuses the Right of being like HItler. And the Right accuses the Left of being like Hitler. I wanted to KNOW who was right. This book answered that question. (The answer is: Thankfully, NO ONE in modern American Politics is like Hitler in any important respect. Yes, he was a socialist, but the reason for his socialism and method for achieving it are COMPLETELY different from the modern American socialists like Barack Obama.)
I learned a lot reading this book. I learned a lot about the rise of the National Socialist Movement (at least from Hitler's point of view). Before reading, many parts of WWII history seemed unrelated to me-but now I can see how they are linked (at least in Hitler's mind.) But, the biggest thing I learned makes me profoundly sad. World War II need never have happened. He could have been stopped. It was ALL there either in explicit form, or by logical extension considering the work as a whole. The anschluss with Austria, the alliance with Russia that wasn't really an alliance, the invasion of Poland, the invasion of Russia, the invasion France, and even the actions against the Jews-it was all there. Any statesman reading Mein Kampf in the 1930s should have seen that Hitler was following his domestic agenda exactly as laid out in Mein Kampf and realized that he MEANT every word! This should have set off the alarm bells-and actions taken to stop him. If we are smart, we will learn our lesson time Mein Kampf. Our modern day politicians should look around at what various world leaders say about hostile intentions an take it seriously. Now, about the experience of reading this book. For a moment, forget the evil this man did. Forget all the anti-semetism in this book. Forget all the foreshadowing of things to come. This is a TERRIBLY written book. Large sections of this book seemed to be a stream of consciousness rant about some minor incident or obscure line of thought. This made it incredibly difficult maintain my attention. I had to FORCE myself to finish the book. That being said, there were some very interesting parts to this book, so I couldn't just give it 1 star. I settled on 3. (Review Data Last Updated: 2010-05-27 06:38:26 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 02-16-10 | 5 | 14\17 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
This is a very unusual translation and well worth study by any person interested in Hitler. I am sure it is of great interest to scholars since this particular edition was only relatively recently rediscovered. I am glad we are no longer limited to the Manheim version too.
For those who have not read the introduction to this book, it is the official Nazi version which was printed in Germany before the end of WWII. It is the only official English version of Mein Kampf ever published and was thought to be lost. I am glad it was rediscovered and found it an interesting read. I had read Mein Kampf some time ago in highschool but of course I had little true appreciation for it at the time. I only read it because it was considered fringe. Today, I have a much deeper understanding of the time and events that surround this book which gives it much more meaning. The work itself was very easy to read aside from an occasional British word I had to look up. The introduction was also helpful in understanding the work as a whole. If you only read one Mein Kampf, then go for the Ford translation. If you are a true student of history then this one should be your next version. I purchased all three books in this series and will review each of them. (Review Data Last Updated: 2010-05-27 06:38:26 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 02-14-10 | 5 | 9\11 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
It is a book very good use anybody who like History. It also gave us a clue why it was very important to unite two German states (Austria and Germany), the way (die führer) Adolf Hitter taught. This book is not 100% true.
(Review Data Last Updated: 2010-03-17 01:49:36 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 02-03-10 | 5 | 24\27 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
I was already familiar with Murphy's translation and then I saw this OFFICIAL translation. I was more than a little curious so I had to get it. I found it fascinating and frequently compared it to my existing Murphy translation. The publisher shows several differences in the introduction but I easily found many differences myself. It was rather fun.
The publisher says in the introduction that this book was created from a newly found copy of an original edition published in VERY small numbers from the NAZI PRINTING OFFICE. They also include photos of the original book. This is clearly a rare treasure because it is the only version officially sanctioned by the NAZI PRINTING OFFICE and printed in Germany. I did not read the entire book because I had already read the Murphy translation but I did go through most of it and it was an enjoyable refresher. It was also very interesting to go through the OFFICIAL version and not a version aimed at British or American markets filled with bias. The publisher of this edition is also the publisher of the Ford translation which I also have. They are both excellent versions and much better than Manheim's hack job. (Review Data Last Updated: 2010-03-17 01:49:36 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 11-20-09 | 2 | 7\41 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
Michael Ford, who self-publishes this under his "Elite Minds" logo, writes the following about this translation in his "Mein Kampf: A Translation Controversy":
This version "had many gross misspellings, punctuation errors, and grammar errors. Apparently, an English speaking Nazi Party member took James Murphy's unpolished translation and tried to finish it. The result is very poor and this may be part of the reason it was not more widely distributed." If one is really interested in "Mein Kampf," this translation may be of marginal interest. However, since it never had significant distribution, and since in the publisher's own words the translation is poor, why would the average person interested in what Hitler had to say buy this translation? Go with Ralph Manheim's translation, the one most scholars use. (Review Data Last Updated: 2010-03-17 01:49:36 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 11-09-09 | 4 | 19\35 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
Although some parts of this work contain interesting pieces about Hitler's life and moral conduct, it's mostly filled with boring, watered-down political ideologies.
(Review Data Last Updated: 2010-03-17 01:49:36 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 10-06-09 | 5 | 21\21 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
While not an easy read, I rather enjoy this translation and find it quite useful. The good news is -- once you get into it, you find it's not all that difficult to read. You begin to understand the message and the translation.
James Murphy started the translation. Ford, president of Elite Minds, publisher of the book, says Murphy embellished it, left things out, added things, and used academic words that make it hard to read. He says he has not changed any wording and he has left all mistakes as they were. He adds, and probably correctly, that much was lost in the translation and that it sounded more like Murphy and less like Hitler. Murphy wrote for the intellectual while Hitler spoke to the working class. Little needs to be said about the words of Hitler. I enjoy reading Mein Kampf. That certainly is not an endorsement of the man or his movement. Mein Kampf is an interesting look into the mind of this man and it is interesting how we can see some of the same characteristics running in numerous people in office today. If we don't know history, we're apt to repeat it. Indeed, Hitler might even have won a Nobel Peace Prize based on his promises and the excitement he created in people before they really got to know him had the prize been given in those days! Certainly such greats as JFK and Churchill gave him glowing compliments. Why did people follow Hitler? Knowing what we do now, it's easy to think the German people were stupid. The truth is the country had suffered a severe punishing war and hyperinflation -- money was worthless. They needed a real leader. Hitler promised everyone everything. He was just the "right" person for that particular time. If times had been different, he would not have risen to power in all likelihood. I find Hitler part genius, part psychopath. The book -- no matter what translation -- is a must-read. It's a classic. It's a book that gives you insight into one of the most important minds of the 20th Century and in all of history. Why should you read any translation of Mein Kampf? Sun Tzu said you must know your enemy. We read about those we regard as dangerous, or wrong or criminal in order to avoid that type of individual ever encroaching into power again. We also read to understand that person in relationship to the times in which he lived. Just as Hitler knew his dreaded enemy, the Communist Party and Karl Marx, we should know Hitler, the Fascist dictator. Hitler didn't take on an issue or an enemy without knowing it inside-out. In that regard, he was brilliant. He knew what he was fighting. He knew the enemy. While this translation can be awkward, I recommend it to you. It is close to the original, which gives it incredible value. Moreover, if you're a careful reader with a decent vocabulary and perhaps a good dictionary, it's not that difficult to read. It might turn out to be your preferred version. If you're interested and fascinated by World War 1 or World War 11 and most importantly, if you want to understand history and how the words of Hitler changed the course of history, you need to read all translations. Highly recommended. - Susanna K. Hutcheson (Review Data Last Updated: 2009-11-12 06:40:54 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 10-06-09 | 3 | 0\1 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
OK, let me explain my title. Ford says this particular edition was thought to be totally lost -- more to the point, not known to exist, until it appeared at a yard sale for "a few dollars." [...]
The book was only "rumored to exist", says Ford. The stamp on the original indicates it was from Stalag V11. This book reads awful. Supposedly James Murphy translated it and, according to Ford, he embellished it, left things out, added things, and used academic words that make it hard to read. Ford says he has not changed any wording and he has left all mistakes as they were. He says, and probably correctly, that much was lost in the translation and that it sounded more like Murphy and less like Hitler. Murphy wrote for the intellectual while Hitler spoke to the working class. Little needs to be said about the words of Hitler. I enjoy reading Mein Kampf. That certainly is not an endorsement of the man or his movement. It's an interesting look into the mind of this man and it is interesting how we can see some of the same characteristics running in numerous people in office today. If we don't know history, we're apt to repeat it. Why did people follow Hitler? Knowing what we do now, it's easy to think the German people were stupid. The truth is the country had suffered a severe punishing war and hyperinflation -- money was worthless. They needed a real leader. Hitler promised everyone everything. He was just the "right" person for that particular time. If times had been different, he would not have risen to power in all likelihood. I find Hitler part genius, part psychopath. The book -- no matter what translation -- is a must-read. It's a classic. It's a book that gives you insight into one of the most important minds of the 20th Century and in all of history. Why should you read any translation of Mein Kampf? Sun Tzu said you must know your enemy. We read about those we regard as dangerous, or wrong or criminal in order to avoid that type of individual ever encroaching into power again. We also read to understand that person in relationship to the times in which he lived. Just as Hitler knew his dreaded enemy, the Communist Party and Karl Marx, "the Jew", we should know Hitler, the Fascist dictator. Hitler didn't take on an issue or an enemy without knowing it inside-out. In that regard, he was brilliant. He knew what he was fighting. He knew the enemy. While this translation is awfully hard to read and understand, I recommend it to you. It is close to the original, which gives it incredible value. Moreover, if you're a careful reader with a decent vocabulary and perhaps a good dictionary, it's not that difficult to read. It might turn out to be your preferred version. If you're interested and fascinated by World War 1 or World War 11 and most importantly, if you want to understand history and how the words of Hitler changed the course of history, you need to read all translations. - Susanna K. Hutcheson (Review Data Last Updated: 2009-10-09 06:44:03 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 08-07-09 | 5 | 6\8 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
really gives the reader a perpspective of what Adolf Hitler and Nazism were trying to evolve. When your able to edit previous editions as he did. You can see the difference in the writing from when he was in prison and out of prison. I personally recommend this version only to readers who have read the original "Mein Kampf".
(Review Data Last Updated: 2009-10-09 06:36:16 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 07-27-09 | 5 | (NA) |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
I saw this at the book store and of course the striking cover and swastika caught my eye. I was surprised the store manager put it out on display and somehow I felt I should cover it up. Instead I bought it. I saw the Official Nazi version and curiosity took over. It turned out to be very interesting. If you are looking for a version of Mein Kampf to read and you have not read one before, then this is not the one to start with. Start with the Ford translation. If you have already read one or two translations then this is the next step. You want to do some comparisons, especially with the Murphy and Ford translations to this text. Finding the differences and errors in the official Nazi version is like a scavenger hunt. I wish someone would make a list of the oddities in this book.
There is an interesting story in the intro about how the book was rediscovered in 2008 and how this version has not been published since before WWII, how the translator was kicked out of Nazi Germany and the Germans tried to write an English translation on their own without anyone who could speak English well. The Nazis wanted an English language version to convert America and Brittan to their side, that didnt work out too well though. Anyway, it is a different version and something any scholar, wwII historian, or Hitler enthusiast, should pick up. (Review Data Last Updated: 2009-08-13 00:24:00 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| Reader Reviews 1 - 13 of 13 | |||||||||||||||||||||||||||||