The Art of Shakespeare's Sonnets
| |||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
| Sort customer reviews by: | |||||||||||||||||||||||||||||
|
Show All Reviews on Page
Hide All Reviews on Page
| |||||||||||||||||||||||||||||
| The Art of Shakespeare's Sonnets | |||||||||||||||||||||||||||||
|
Helen Vendler, widely regarded as our most accomplished interpreter of poetry, here serves as an incomparable guide to some of the best-loved poems in the English language. In detailed commentaries on Shakespeare's 154 sonnets, Vendler reveals previously unperceived imaginative and stylistic features of the poems, pointing out not only new levels of import in particular lines, but also the ways in which the four parts of each sonnet work together to enact emotion and create dynamic effect. The commentaries--presented alongside the original and modernized texts--offer fresh perspectives on the individual poems, and, taken together, provide a full picture of Shakespeare's techniques as a working poet. With the help of Vendler's acute eye, we gain an appreciation of "Shakespeare's elated variety of invention, his ironic capacity, his astonishing refinement of technique, and, above all, the reach of his skeptical imaginative intent." Vendler's understanding of the sonnets informs her readings on an accompanying compact disk, which is bound with the book. This recorded presentation of a selection of the poems, in giving aural form to Shakespeare's words, heightens our awareness of voice in lyric, and adds the dimension of sound to poems too often registered merely as written words. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Helen Vendler's The Art of Shakespeare's Sonnets is an incredible work of analysis, criticism--and obsession. In giving these complex poems a close reading, Vendler attempts to enter the mind and esthetics of her subject, resulting in an amazing and comprehensive commentary on the sonnets. But this is not a book for Shakespeare neophytes. Vendler assumes a degree of familiarity with Shakespeare's sonnets, and she writes in the language of literary criticism: "...the couplet--placed not as resolution but as coda--can then stand in any number of relations ... to the preceding argument."). However, for those readers who have a basic knowledge of Renaissance poetics, and Shakespeare's sonnets in particular, The Art of Shakespeare's Sonnets is a gold mine of fascinating interpretation. What's more, though Vendler draws on the work of many commentators who went before her, in the end it is Shakespeare's own meaning, and not the interpretation of modern critics, that she reads for. A nice bonus is the CD inside the back cover of the book, which contains the author's reading of 65 sonnets.
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| Reader Reviews 1 - 19 of 19 | |||||||||||||||||||||||||||||
| Review Date |
Review Rating(5 High) |
Review Helpful to: |
Customer Review | Reviewer Info |
Permanent Link |
||||||||||||||||||||||||
| Reader Reviews Below Sorted by Newest First | |||||||||||||||||||||||||||||
| 03-23-08 | 5 | (NA) |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
This book is one to love and hate. I personally love the book while others criticise her work.
However, they fail to note one important aspect. It is who she is. Helen Vendler is not a random nobody. This book is not for a random nobody. Helen, a Harvard professor, did not write this book for the young or the illiterate. This is rather for people who truly want to study Shakespeare's sonnets. People complain that her analysis is dense and uncomprehendable. But if that is your complaint, then please learn to read or at least use a dictionary. I could recommend a different book such as Sparknotes: No Fear Sonnets which is designed for people who only want a cursory look at sonnets. The reason why this book does not have a simple "the sonnet means this" is because if you're reading this book, you should already know about these basic facts. If you don't then the Sparknotes book would probably serve you a better purpose. This book excels because it is for scholars who truly wish to delve deeper. It does not simplify to the least common denominator because the book is designed inform the intellectuals. The analysis is rich with detail and carefully argued. Vendler's commentaries are full of details that even careful study can lead to it being overlooked. I recommend this book to anyone who already has studied sonnets or are deeply interested in Shakespeare. This is not for a faint of heart. (Review Data Last Updated: 2008-06-15 07:02:24 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 03-30-07 | 5 | 3\7 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
The second sentence of Helen Vendler's reading of Sonnet 23 is hidden away inside the sneaky-pete parentheses of a cream-faced loon. Here then, released to a just and proper scrutiny, is what the A. Kingsley Porter University Professor at Harvard University set down so sheepishly:
"I represent the sonnet with the emended LOOKS in line 9, following Evans, though plausible arguments have been made for the Quarto's BOOKS." Ha! Plausible arguments? Are you insane? There isn't even one argument here--BOOKS ever it was and BOOKS ever it shall be. The word BOOKS is the very stuff and current of Old Will's song to himself in this sublime sonnet. Otherwise his achingly gorgeous description of reading in the last line--"to heare wit eies"--loses its chief power to delight. To think of this poem as anything other than an English visionary's formal celebration of his own literary bequest to mankind is simply an obtuseness born of too many universities. LOOKS my eye! To read LOOKS reduces this timeless verse to the merely--and meagerly--personal. And who's this Evans anyway? Some soggy-breeked Welsh halfwit no doubt. What's he got then Helen that lures you so? Is it the elbow patches? His pipe perhaps? Get a hold of yourself woman, this is William Shakespeare we are playing with here! Which reminds me, isn't the spelling of the word "abondance" in the Quarto version of Sonnet 23 a gigantic satisfaction? That o in there just about batters my sausage. I might not have thought so up to this point, being something of a halfwit myself, but Elizabethan English can really be a sight for sore eyes. Four of the five stars here are for Shakespeare, the fifth going not to Helen of Harvard but to the great Ronald Colman whose unadorned--excepting the execrable background music--but frankly rather bleeding affecting audio recording of the sonnets I've been bunging in the Toshiba of late. My fawfie barke, from number 80, literally leaps clear off the page when spoken out loud by Sydney Parade Carton. (Review Data Last Updated: 2008-03-26 04:34:08 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 03-30-07 | 5 | 3\4 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
The second sentence of Helen Vendler's reading of Sonnet 23 is hidden away inside the sneaky-pete parentheses of a cream-faced loon. Here then, released to a just and proper scrutiny, is what the A. Kingsley Porter University Professor at Harvard University set down so sheepishly:
"I represent the sonnet with the emended LOOKS in line 9, following Evans, though plausible arguments have been made for the Quarto's BOOKS." Ha! Plausible arguments? Are you insane? There isn't even one argument here--BOOKS ever it was and BOOKS ever it shall be. The word BOOKS is the very stuff and current of Old Will's song to himself in this sublime sonnet. Otherwise his achingly gorgeous description of reading in the last line--"to heare wit eies"--loses its chief power to delight. To think of this poem as anything other than an English visionary's formal celebration of his own literary bequest to mankind is simply an obtuseness born of too many universities. LOOKS my eye! To read LOOKS reduces this timeless verse to the merely--and meagerly--personal. And who's this Evans anyway? Some soggy-breeked Welsh halfwit no doubt. What's he got then Helen that lures you so? Is it the elbow patches? His pipe perhaps? Get a hold of yourself woman, this is William Shakespeare we are playing with here! Which reminds me, isn't the spelling of the word "abondance" in the Quarto version of Sonnet 23 a gigantic satisfaction? That o in there just about batters my sausage. I might not have thought so up to this point, being something of a halfwit myself, but Elizabethan English can really be a sight for sore eyes. Four of the five stars here are for Shakespeare, the fifth going not to Helen of Harvard but to the great Ronald Colman whose unadorned--excepting the execrable background music--but frankly rather bleeding affecting audio recording of the sonnets I've been bunging in the Toshiba of late. My fawfie barke, from number 80, literally leaps clear off the page when spoken out loud. (Review Data Last Updated: 2007-10-27 04:16:17 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 03-30-07 | 5 | 2\3 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
The second sentence of Helen Vendler's reading of Sonnet 23 is hidden away inside the sneaky-pete parentheses of a cream-faced loon. Here then, released to a just and proper scrutiny, is what the A. Kingsley Porter University Professor at Harvard University set down so sheepishly:
"I represent the sonnet with the emended LOOKS in line 9, following Evans, though plausible arguments have been made for the Quarto's BOOKS." Ha! Plausible arguments? Are you insane? There isn't even one argument here--BOOKS ever it was and BOOKS ever it shall be. The word BOOKS is the very stuff and current of Old Will's song to himself in this sublime sonnet. Otherwise his achingly gorgeous description of reading in the last line--"to heare wit eies"--loses its chief power to delight. To think of this poem as anything other than an English visionary's formal celebration of his own literary bequest to mankind is simply an obtuseness born of too many universities. LOOKS my eye! To read LOOKS reduces this timeless verse to the merely--and meagerly--personal. And who's this Evans anyway? Some soggy-breeked Welsh halfwit no doubt. What's he got then Helen that lures you so? Is it the elbow patches? His pipe perhaps? Get a hold of yourself woman, this is William Shakespeare we are playing with here! Which reminds me, isn't the spelling of the word "abondance" in the Quarto version of Sonnet 23 a gigantic satisfaction? That o in there just about batters my sausage. I might not have thought so up to this point, being something of a halfwit myself, but Elizabethan English can really be a sight for sore eyes. Four of the five stars are for Shakespeare, the last being for Ronald Coleman whose unadorned--excepting the truly execrable background music--and actually rather bleeding affecting audio recording of the sonnets I have been bunging in the Toshiba of late. My fawfie barke, from number 80, straightforwardly leaps off the page when spoken out loud. (Review Data Last Updated: 2007-10-25 22:19:22 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 03-30-07 | 5 | 2\3 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
The second sentence of Helen Vendler's reading of Sonnet 23 is hidden away inside the sneaky-pete parentheses of a cream-faced loon. Here then, released to a just and proper scrutiny, is what the A. Kingsley Porter University Professor at Harvard University set down so sheepishly:
"I represent the sonnet with the emended LOOKS in line 9, following Evans, though plausible arguments have been made for the Quarto's BOOKS." Ha! Plausible arguments? Are you insane? There isn't even one argument here--BOOKS ever it was and BOOKS ever it shall be. The word BOOKS is the very stuff and current of Old Will's song to himself in this sublime sonnet. Otherwise his achingly gorgeous description of reading in the last line--"to heare wit eies"--loses its chief power to delight. To think of this poem as anything other than an English visionary's formal celebration of his own literary bequest to mankind is simply an obtuseness born of too many universities. LOOKS my eye! To read LOOKS reduces this timeless verse to the merely--and meagerly--personal. And who's this Evans anyway? Some soggy-breeked Welsh halfwit no doubt. What's he got then Helen that lures you so? Is it the elbow patches? His pipe perhaps? Get a hold of yourself woman, this is William Shakespeare we are playing with here! Which reminds me, isn't the spelling of the word "abondance" in the Quarto version of Sonnet 23 a gigantic satisfaction? That o in there just about batters my sausage. I might not have thought so up to this point, being something of a halfwit myself, but Elizabethan English can really be a sight for sore eyes. The five stars are all for Shakespeare. (Review Data Last Updated: 2007-10-24 16:13:47 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 03-30-07 | 5 | 1\1 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
The second sentence of Helen Vendler's reading of Sonnet 23 is hidden away inside the sneaky-pete parentheses of a green girl. Here then, released to a just and proper scrutiny, is what the A. Kingsley Porter University Professor at Harvard University set down so sheepishly:
"I represent the sonnet with the emended LOOKS in line 9, following Evans, though plausible arguments have been made for the Quarto's BOOKS." Ha! Plausible arguments? Are you insane? There is no argument here--BOOKS ever it was and BOOKS ever it shall be. The word BOOKS is the very stuff and current of Old Will's song to himself in this sublime sonnet. Otherwise his achingly gorgeous description of reading in the last line--"to heare wit eies"--loses its chief power to delight. To think that this poem is anything other than a gifted artisan's celebration of his own literary bequest to mankind is simply an obtuseness born of too many universities. LOOKS my eye! To read LOOKS reduces this timeless verse to the merely--and meagerly--personal. And who's this Evans anyway? Some soggy-breeked Welsh halfwit no doubt. What's he got then Helen that lures you so? Is it the elbow patches? His pipe perhaps? Get a hold of yourself woman, this is William Shakespeare we are dealing with here! Which reminds me, isn't the spelling of the word "abondance" in the Quarto version of Sonnet 23 a gigantic satisfaction? That o in there just about kills me. I might not have thought so up to this point, being something of a halfwit myself, but reading Elizabethan English can be a deeply pleasurable experience. The five stars are all for Shakespeare. (Review Data Last Updated: 2007-04-08 20:56:38 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 03-30-07 | 5 | 1\1 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
The second sentence of Helen Vendler's reading of Sonnet 23 is hidden away inside the sneaky-pete parentheses of a green girl. Here then, released to a just and proper scrutiny, is what the A. Kingsley Porter University Professor at Harvard University set down so sheepishly:
"I represent the sonnet with the emended LOOKS in line 9, following Evans, though plausible arguments have been made for the Quarto's BOOKS." Ha! Plausible arguments? Are you insane? There is no argument here--BOOKS ever it was and BOOKS ever it shall be. The word BOOKS is the very stuff and current of Old Will's song to himself in this sublime sonnet. Otherwise his achingly gorgeous description of reading in the last line--"to heare wit eies"--loses its chief power to delight. To think that this poem is anything other than a gifted artisan's celebration of his own literary bequest to mankind is simply an obtuseness born of too many universities. LOOKS my eye! To read LOOKS reduces this timeless verse to the merely--and meagerly--personal. And who's this Evans anyway? Some soggy-breeked Welsh halfwit no doubt. What's he got then Helen that lures you so? Is it the elbow patches? His pipe perhaps? Get a hold of yourself woman, this is William Shakespeare we are dealing with here! Which reminds me, isn't the spelling of the word "abondance" in the Quarto version of Sonnet 23 a gigantic satisfaction? That o in there just about kills me. I might not have thought so up to this point, being something of a halfwit myself, but Elizabethan English can really be a sight for sore eyes. The five stars are all for Shakespeare. (Review Data Last Updated: 2007-07-04 21:49:05 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 03-25-07 | 5 | (NA) |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
Vendler doesn't just help us understand the Sonnets--she also gets right down to the basics of poetry itself, and in doing so provides an answer to the question: What is a poem?
She constantly directs our focus to the words of the poems themselves, the delicate patterns they make up, the web and nexus of language and syntax that go together to build the verbal contraption that is a poem. Shakespeare discovered a rich, complex system of expression, unprecedented in prior Renaissance lyric poetry, which accurately and passionately represented states of mind and emotions--or at least we can believe they do this. The overlaying panels of quatrains of each sonnet interact with each other in dynamic ways and are capped off with a couplet--usually joined through a "couplet tie" of a word that is repeated and links each of the quatrains and which both echoes and expands all that has come before in the sonnet. Of course, there are the old favorites, the most anthologized and studied of the sonnets, among them "Shall I Compare Thee to a Summer's Day" (18), "When in Disgrace with Fortune and Men's Eyes" (20), "When to the Sessions of Sweet Silent Thought," (30) and "Let Me Not to the Marriage of True Minds" (116). Most readers of Shakespeare are familiar with those, and they are well illuminated by Vendler's essays. But she is at her best commenting on some of the less well-known poems, "Two loves have I" (144) and the "Will" sonnets 135 and 136, for example. We gain insight into the character of "the young man," the lover of the speaker of the sonnets, through her deft analysis. The dramatic situation among the speaker, the young man and the dark lady comes into view, with passion, sexual ambiguity and duplicitousness. The fun is that the reader still gets to imagine much of the story . . . it is not fully told. The reader participates in the creation. It requires active listening and a keen sense of (and an ear for) poetry to follow--but Vendler helps us develop this, and the rewards are great. By following we understand something exciting about what poetry is or can be. "The ethics of lyric writing lies in the accuracy of representation of the inner life, and in that alone" writes Vendler. The creation of that inner life, and the playing out of it in a series of dramatic expressions that are these 154 Sonnets results in a remarkable body of poetic work. Vendler's short essays on each Sonnet are not all of equally excellent quality, but on the whole they do justice to Shakespeare's creation, enliven the drama and bring the sequence to life. (Review Data Last Updated: 2007-06-29 14:13:08 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 06-03-06 | 3 | 6\8 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
Among the many good features of The Art of Shakespeare's Sonnets are those mentioned by other reviewers: Each sonnet is printed in its original form on its own page and also in modern form. Each sonnet gets its own independent essay. Vendler's comments are illuminating on a majority of the sonnets. The careful reader will come away seeing things in the sonnets that they would not otherwise have seen. Her pointing to what she calls "KEY WORDS" and "couplet ties" at the end of each sonnet's discussion helps the reader to engage with the sonnets in a new way. I've put this book on the shelf with my other favorite Shakespeare secondary sources.
Nevertheless I have to wonder if the effort of working (and it is hard work) through Vendler's book is worth the agony. Some of the previous reviewers have pointed out some of the failings. The diagrams, of which there are many, were for me simply worthless. (See the review by Royal Diasticutis on this issue.) Also this is not a self-standing book. The reader who has not specialized in the sonnets needs another more basic text to use along side Vendler's. (She suggests several.) Vendler's editors should have insisted that she skip the diagrams and instead add more basic information. This would have made this book much more useful and manageable. The main reason I found this book far less than pleasurable despite the beauty of Shakespeare's poetry is that Vendler is a very poor writer. I do not understand how someone who professes to love poetry and to devote her life to it can be such a tedious, stiff, and pretentious writer of prose. Vendler must secretly hate the English language. I quote a single passage more-or-less at random as an example (this is from her discussion of Sonnet 129): "The impersonal mode allows for the habitual incompatibility and the perpetual sequentiality of both models. The couplet ironizes both models, ultimately, putting both mutual incongruity and repetitive sequentiality in a larger cyclical totalization in which one is only the obverse of the other, both existing in a mutual temporal dependency, represented formally by the chiastic well knows and knows well." (p. 553) I realize this is out of context but trust me the context would not help relieve the ugliness of this "lit-crit" baloney. This is the style of her writing: "ironizes," "sequentiality," "totalization," and her favorite word used in one form or another on almost every page "chiastic." Vendler ostentatiously is given to using technical terms from philosophy and linguistics such as "speech act" or "deixis" and I question whether she is concerned to use them correctly or even understands their technical meaning. And on and on and on. Vendler could have accomplished all the good things and lost nothing if she had used regular English. I got sick of her overblown, pretentious, muddy, self-indulgent, phony technical writing (but I read every word of this darn book). I can only hope that the ghost of Shakespeare comes back to torment her soul for such abuse. I wish I could distil all the brilliance and insight that Vendler brings to the sonnets and leave out all the useless verbiage and humbug. Reading and studying this book is like trying to pick out golden nuggets from a huge barrel of mud and gravel. (Review Data Last Updated: 2007-06-29 14:13:08 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 11-27-05 | 5 | 3\3 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
I have just finished a research project for my Masters class. The project was about the Philosophies found in Shakespeare's Sonnets. Vendler's book was an extremely important tool in helping me learn to understand the Sonnets. First, this book contains all 154 sonnets, with each sonnet appearing on its own page with the sonnet number appearing in the upper right hand corner. This makes finding each sonnet simple and easy - very important when typing research papers. Vendler's description and analysis that follows each sonnet is highly detailed and exact, containing diagrams, links between words and puns, meanings behind the quatrains and the couplets, and even linking the connections between the groups of sonnets (such as the "young patron" and the "dark lady" sonnets). I was very glad to have this book at my finger tips for my project - in fact, every quote I used from the sonnets came from this book. Helen Vendler's The Art of Shakespeare's Sonnets is a fantastic book and something that will enhance anyone's desire to know more about Shakespeare's Sonnets. For anyone that has studied Shakespeare or wants to know more about the sonnets, I highly recommend this book.
(Review Data Last Updated: 2007-06-29 14:13:08 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 11-26-05 | 5 | 1\1 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
I have just finished a research project for my Masters class. The project was about the Philosophies found in Shakespeare's Sonnets. Vendler's book was an extremely important tool in helping me learn to understand the Sonnets. First, this book contains all 154 sonnets, with each sonnet appearing on its own page with the sonnet number appearing in the upper right hand corner. This makes finding each sonnet simple and easy - very important when typing research papers. Vendler's description and analysis that follows each sonnet is highly detailed and exact, containing diagrams, links between words and puns, meanings behind the quatrains and the couplets, and even linking the connections between the groups of sonnets (such as the "young patron" and the "dark lady" sonnets). I was very glad to have this book at my finger tips for my project - in fact, every quote I used from the sonnets came from this book. Helen Vendler's The Art of Shakespeare's Sonnets is a fantastic book and something that will enhance anyone's desire to know more about Shakespeare's Sonnets. For anyone that has studied Shakespeare or wants to know more about the sonnets, I highly recommend this book.
(Review Data Last Updated: 2007-02-19 01:02:57 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 03-09-05 | 3 | 11\14 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
Vendler does some great readings of the sonnets, particularly toward the beginning; but this book gives the impression of being yet another volume of lecture notes handed to a graduate student by a renowned professor and entered hastily into a computer with little editing. Vendler makes disparaging remarks about "prose paraphrasis," apparently to justify her own failure to convert the tables, charts, and lists from her lecture notes into readable prose.
A hard core fan of structuralism might find this book illuminating, but I do not believe it is appropriate to pad a work of literary criticism with over a hundred diagrams that look like they went straight from the overhead projector to the printing press. THE ART OF SHAKESPEARE'S SONNETS, is something between an outline and a rough draft but certainly not a finished book--as anyone with a lesser reputation than Vendler's would have been told by their publisher. The book is valuable for Vendler's explanations of how the individual sonnets fit into the sequence and her unravelling of Shakespeare's elaborate conceits. I will be keeping THE ART OF SHAKESPEARE'S SONNETS on my shelf as a reference book, but the excessive use of diagrams to illustrate what could easily have been said in words makes much of it unreadable. (Review Data Last Updated: 2007-06-29 14:13:08 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 03-12-04 | 5 | 4\8 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
Many of the customer reviewers have discussed the merits of this excellent book. I would like to emphasize that of the many editions of Shakespeare's Sonnets, this is the one that is a real pleasure to read. Exactly one sonnet on a page (in Quarto and modern typefaces) with no distracting footnotes or explanations. Keep a dictionary or an annotated edition handy if you're new to these poems.
(Review Data Last Updated: 2006-07-05 20:03:55 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 08-26-03 | 5 | 12\15 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
This is a work of scholarship of the highest order. Vendler appreciates, for our benefit, each of Shakespeare's 154 Sonnets in mini-essays of three to six pages. Before each essay is the original folio text and Vendler's own modernization of the text, since the spelling and printing conventions of Shakespeare's day can obscure common words.
But this is not all. In a lengthy introduction, Vendler surveys critical reception of The Sonnets through the present day and argues persuasively for her own methods of interpretation. Her interpretations examine the poems on a multitude of lingiustic levels, from the phonological (sound) to the semantic (meaning, content). She avoids detailed analysis of imagery and socio/psychological implications, for the most part, since they can be had elsewhere. Her aim is to show Shakespeare's poetic choices and illuminate the thought patterns that structure the poems. Sometimes she goes as far as to show possible lines Shakespeare could have written, but didn't. The effect of this analysis is that I finally feel I can approach these poems on a level that truly respects them. Thanks to Vendler, I understand why such lines as-- Shall I compare thee to a summer's day --and so so many more stick in my head, and have stuck in the heads of the generations before me. As accessible as it is for modern criticism, THE ART OF SHAKESPEARE'S SONNETS is not an entry-level work. Vendler assumes not only familiarity with The Sonnets, but also with certain linguistic concepts such as "speech acts" and "deixis". It's nothing a bright person with a good dictionary can't get through. Those who order the hardback edition will get the added bonus of an audio CD (which Amazon mistakenly lists as a CD-ROM) of Vendler reading several of the Sonnets. Unsurprisingly, her readings stress what she says should be stressed in the essays and are in the American accent of a Harvard professor, not in the phonologically reconstructed accent of Shakespeare's day (to hear this, try ACCENTS by Robert Blumenfeld which features a reading of Sonnet 29). For English majors, poets, and people who love poetry (I hope the categories overlap) I cannot recommend this book highly enough. People turned off by Harold Bloom, Vendler's esteemed colleague at Harvard, would do well to look at Vendler's less self-important and more textual approach to literary criticism. As far as I'm concerned, this is the definitive edition of The Sonnets, not likely to be surpassed in the near and not-so-near future. (Review Data Last Updated: 2007-02-19 01:02:57 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 11-06-02 | 5 | 17\18 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
Professor Vendler's unique gift here to all readers is not an attempt to produce the be all and end all of sonnet studies and should not be evaluated against such a (an impossible) standard. More significantly, it has blessed us with a thorough exploration of the poetic process to which Shakespeare dedicated his passion and genius -- an exploration by a foremost scholar of poetry, an extremely respectful reader of these intimate versifications, and a scholar-student who has been immersed in The Sonnets' bounty for a lifetime.
As the author acknowledges, this volume is meant to be absorbed gradually over an extended time and with an edition such as Stephen Booth's thoroughly annotated version at one's side. This is not a deficit in this work but an appropriate and practical strategy that keeps this volume a thoughtful and manageable edition to enjoy, digest, and redigest many times. It will contribute immensely to even the most advanced student's appreciation of these works and their creator's mind. (Review Data Last Updated: 2007-02-19 01:02:57 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 06-20-01 | 5 | 10\12 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
THE ART OF SHAKESPEARE'S SONNETS. By Helen H. Vendler. 692 pp. 1999. (pbk.)
Shakespeare's 'Sonnets' is a deservedly well-loved body of poetry, and there have been innumerable editions. For the student and enthusiast, however, it's doubtful that there could be a more beautifully produced edition than the present book, although the critical essays that accompany each sonnet will probably prove too difficult for most non-specialists. One reason that Elizabethan lyrics are so powerful and memorable, is that they were composed in an age when poetry was still linked closely with music. Elizabethans were often competent musicians, and many of their poems were true lyrics or songs. Often their poems were set to music, and all were probably composed while the gentle plucking of a lute or some such instrument was running somewhere through the back of the poet's mind. Today we live in an age when composers are no longer giving us real songs, songs that stay in the mind and that can be hummed or sung when for some reason or other they rise into consciousness; songs that are always there when we feel like singing, and that can help cheer us up, make us happy, and refresh our spirit; songs, too, for both light and more thoughtful moods. In contrast to this true type of song, what we seem to be getting today is little more than words with little or no meaning accompanied by noise, the sort of stuff that a machine could write and probably is writing, and profoundly unmemorable. Shakespeare's 'Sonnets,' however, bring us a world of meaning. The whole of life is in them - its joys and sorrows, its passions and frustrations and torments - and all expressed in some of the most sonorous and beautiful English ever written, and set to powerful rhythms that deeply penetrate the psyche. Helen Vendler's edition, in addition to the accompanying essays, and like that of Stephen Booth's prize-winning 'Shakespeare's Sonnets,' gives us not one but two texts of the 'Sonnets,' each of which is given on facing pages : a facsimile of the original 1609 Quarto, and Vendler's edited text with modern spelling and punctuation. Seeing the texts exactly as they were presented to Shakespeare's contemporaries is an interesting experience. Some readers will probably love the antique spellings and typography, other may hate it, but at least we've been given a choice. And having access to the Quarto can lead to a deeper understanding of the poems. Vendler's commentary is a commentary for the advanced student and the scholar. Some will find it useful and informative, even brilliant. Others will be put off by her post-structuralist approach. But even those who don't care for her densely packed and technical commentary, will certainly be impressed by how beautifully produced this book is - by its excellent printing and smooth high-quality paper, and by the large clear fonts which do justice to Shakespeare's texts, and which make reading the 'Sonnets' such a pleasure in this edition. The fact that their lines stick so easily in our minds, and that the re-reading of favorites will soon see us having memorized, if not the whole sonnet then certainly substantial portions of it, seems to me proof that the 'Sonnets' are real sustenance for the spirit. They help at different times to to fortify our spirit, to clarify our own thoughts about life, and even on occasions to cheer us up. As such, and whether we realize it or not, they become a kind of word-music that all of us need. So whether you go for the Vendler or the Booth, or for some other more manageable and less ambitious edition, my advice would be to give Shakespeare's words a chance to work their magic. You may be surprised at what they can do for you. (Review Data Last Updated: 2006-07-05 20:03:55 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 02-13-01 | 4 | 28\34 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
At the outset Vendler claims that any comment on Shakespeare's sonnets that could be applied to a prose paraphrasis is not worthy of the name "literary criticism." From this position she proceeds to give a jargon-free, yet exceedingly dense and technical, linguistic analysis of the sonnets. Her readings are informed by post-structuralist as well as formalist criticism. The latter critics, however, always sought to demonstrate how meaning is a function of form, whereas Vender's commitment to structuralist and deconstructionist positions about language forbids her to talk about the "meaning," or content, of the poems.
And therein lies the problem. What if a film critic elected to talk about a favorite auteur with no reference to the material that could be gleaned by reading the script as opposed to viewing the film text? Imagine the result--an abundance of observations about shots and countershots, angles and focal distances, camera set-ups and lighting with no reference to anything but to the patterns and symmetry created by the combination of these signifiers. Without acknowledging the "metaphoric," "tropic" role of "content," a tool that enables us to talk about language in ways that make "sense," the critic is in danger of producing a study of language that is undermined by its own failure to accept the semantic and rhetorical uses of language. I'm cheered by a work of criticism that attempts to rescue art from the "sociological" and "political." But Vendler's book fails to rescue Shakespeare from tedium and irrelevancy. While the book is useful for occasional "dipping" (provided the reader knows both Shakespeare and post-structuralist theory), it could do more harm than good if the intent is to help younger and less-informed readers bring the sonnets to life. (Review Data Last Updated: 2006-07-05 20:03:55 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 10-07-00 | 5 | 18\18 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
In this invaluable book, Helen Vendler investigates what she finds aesthetically most provocative in each of Shakespeare's beautiful sonnets, i.e., the fact that Shakespeare, himself undertook the writing of the sonnets as a "writer's project invented to amuse and challenge his own capacity for inventing artworks."
The Art of Shakespeare's Sonnets is comprised of a single introductory chapter outlining Vendler's own critical perspective and 153 individual sonnets, together with critical commentary. (Sonnets 153 and 154 are presented together in one essay.) Vendler's format seeks to restore "comprehension of the internal logic and old finery of Elizabethan lyric" which has almost completely disappeared from contemporary examinations of these sonnets. Vendler's book will help readers to better understand the language of Shakespeare's sonnets as well as uncover textual clues in a clearer and more deliberate fashion, leading readers to a greater appreciation of the power of language when manipulated by a master poet intent upon expressing the inner life of the speaker. The author provides fresh and unexpected interpretation of the sonnets based on clear, textual evidence rather than through a dominant theoretical perspective. She also explores linguistic strategies directly from Shakespeare's own compositional acts and then constructs upon them an interpretation of the poet's duty "to create aesthetically convincing representations of feelings felt and thoughts thought." Vendler chooses to concentrate her efforts on Shakespeare's ability to accurately convey the speaker's own misery, torment, joy, wonder, exuberance, etc. within the mere fourteen lines demanded of the sonnet, that most structured of all forms of expression. She points out that it is in the "simultaneous marshaling of temporal continuity, logical discreteness and psychological modeling that Shakespeare's sonnets surpass those of other sonneteers." Vendler then goes on to assert that Shakespeare, as a writer of sonnets, was seeking as many ways as possible to manipulate the form. His orchestration thus results in vignettes, musings and one-sided conversations with imagined listeners who do not reveal an extended hidden narrative or meaning but do "comprise a virtual anthology of lyric possibility." Vendler invites the reader to participate in his own exploration of the sonnets. Unlike most critical treatises where the poems appear as a block in front of the text followed by an analysis, in this book each sonnet and its analysis appear together. The reader can formulate his own speculations and check them against Vendler's without even having to turn the page. For those who want to listen to the beauty of these sonnets, there is a CD bound into the back cover of the book, providing an indispensable tool in helping readers to fully appreciate all the textual and acoustical clues--the allure de la phrase. This is definitely not a book to read straight through, nor is it intended for the novice. Readers should already have some familiarity with the sonnets and those who do not should keep an annotated edition close by. Familiarity with poetic terms is also a necessity, since Vendler, a splendid poet herself, makes frequent reference to terms which are undoubtedly unfamiliar to those who are not frequently engaged in the study or analysis of the lyric form. (Review Data Last Updated: 2006-07-05 20:03:55 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| 08-29-00 | 5 | 2\2 |
| Reviewer | Permalink | ||||||||||||||||||||||||
|
At times, Vendler becomes a bit dense--but never does she move beyond the grasp of the lay reader, and usually her work is exceedingly accessible. But anyone can write accessibly--the reason this work is so amazing is because it represents a half century's ruminations from one of the greatest critical minds of our times. Vendler's tremendous strength is her ability to emphasize the continuity and interrelationship of the sonnets without detracting from her criticism of each sonnet as an individual work. Most of her critiques begin with brief exposition of theme, and a catalog of sonnets with similar themes. She thus forces the reader to evaluate each work in the broader context of the sonnets as a unified body. Wendler then proceeds to pick apart each sonnet and reveal its unique beauty. By emphasizing the unity and continuity of the works, while bringing out the beauty in each individual sonnet, Wender writes a critical gem.
(Review Data Last Updated: 2006-07-05 20:03:55 EST)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| Reader Reviews 1 - 19 of 19 | |||||||||||||||||||||||||||||
| All Books | Arts | Biography | Click Here For An A-Z Index Of All 213 Best-Seller Subjects | Business | Children's | Comics | ||||||
| Computers | Cooking | Engineering | Entertainment | Health | History | Home | Horror | Humor | Law | Fiction | Medicine | Mystery |
| Nonfiction | Outdoors | Parenting | Professional | Reference | Religion | Romance | Science | Sci-Fi | Sports | Teens | Travel | |